Have a glass of cherry wine | Siroter un vin de cerises

Bordelaise de coeur, je ne conçois pas une soirée en famille sans un verre de vin. Enfant, rien ne me ravissait plus, les jours de fête que quelques gouttes dans mon eau, le rubis s’évasant en rubans rosé.
C’est en Angleterre, pourtant, que ma découverte d’autres crus que ceux de ma région a commencé. Tout en restant fidèle aux Sauternes, je bondis volontiers d’un pays à l’autre. Etudiante, les soirées s’égayaient de délices australiens et sud-africains sucrés. J’ai fondu plus tard pour les riojas ensoleillés. Les Malbecs argentins ont gagné mon coeur lors d’un dîner chez Gaucho.
Part of my heart is in my home town, Bordeaux. I grew up surrounded by the wine heritage and cannot think of a family gathering that was not celebrated with a grand cru. As a child, I would beg for a few drops in my glass of water, the ruby tint fading away in pink ribbons. It is, however, England that taught me what other countries could do. I remained loyal to my beloved Sauternes but happily go on a world travel. At uni, evenings were sparkled with Australian and South African sweet wines. I lated fell for sunny riojas. Agentinian Malbec stole my heart at Gaucho.

Mon dernier coup de coeur est une petite merveille italienne, le Visciolata del Cardinale. Le secrêt? Des cerises douce-amères, les viscioles, séchées puis infusées dans un Cabernet Sauvignon. L’effet est suprenant. Au nez, des notes de fruits rouges et de cacao qui se retrouvent en bouche. L’arôme reste bien en bouche. Ce vin sucré reste rafraichissant et donne envie d’être siroté, tout simplement, sur une chaise au jardin, au coin du feu.  Il appelle aux confidences, aux bavardages infinis. Il prolonge l’instant. Tout comme le sherry dans les années 50, il accompagnera magnifiquement les gouters gourmands. Il sublime les glaces vanillées, les desserts floraux, les notes de fruits secs, la prune… J’en ai fait un sorbet pour accompagner une pannacotta aux litchees. A tomber, les amis.My latest love is an Italian treasure, Visciolata del Cardinale. Its secret? Sour cherries, viscioles,  infused in Carbernet Sauvignon. Surprising. Beautiful aroma of red fruit and cacao. The chocolatey rich taste remains on the tastebuds, lingers there. This sweet wine just calls to be sipped – in the garden enjoying the last rays of sunshine, in front of the chimney, just chatting away, confiding, gossiping, whisspering, laughing aloud. It makes the instant last longer, better. As sherry in the 1950ies, it will be a perfect addiction ot an afternoon tea. It will also sublime vanilla ice creams, floral deserts, dried fruit, plum crumbles… I recently made a sorbet of it, which I served wih a litchee pannacotta – to die for.

Les bars des plus grands hôtels londoniens l’adoptent d’ailleurs dans leur cocktails – vous le trouverez dans les créations du Savoy, du Connaught (qui l’allient avec de la vodka, du yuzu et de l’ananas), du Berkeley, du Langham… Petit à petit, discrètement, ce vin prend sa place parmi les grands. Passez donc en acheter une bouteille à La Fromagerie ou commandez-le en ligne par ici.Luxury hotel bars have now adopted it – you will find it in gorgeous cocktail created by the Savoy, the Connaught (in an alliance with vodka, yuzu and pineapple), the Berkely, the Langham… You can also buy it at La Fromagerie oor order it on line here.

Super Cherry, qui distribue ce rayon de bonheur en Angleterre, propose également de savourer les viscioles. Conservés dans un sirop onctueux de sucre, elles donnent immédiatement envie de cuisiner. Les accompagnerez-vous d’une viande de gibier? Imbiberez-vous une charlotte du jus? Créerez-vous un dessert chocolaté insensé, à faire pâlir la Sacher Torte? Ces petites cerises s’avèrent vite addictives et bien plus fines que les griottines françaises dont j’étais pourtant friande. Jetez-en quelques-unes dans une flûte de champagne, belle alternative au kir royal.Super Cherry, who distribute this in England, also proposes those lovely viscioles in jars. Kept in a velevety sugar syrup, they immediately make you feel like cooking. Will you serve them with a strong meat such as venison? Will you use it to moisten your trifle biscuity base? Will you invent a new chocolate desert that will make the Sacher Torte pale with envy? They prove verry addictive and much nicer than the kirsch griotte I was so fond of. Add a few to a glass of champagne for a more elegant alternative to the Kir royal.

La gamme compte quelques douceurs chocolatées. Enveloppées chacune dans un papier de soie, ces bouchées font d’adorables petits cadeaux. Mention spéciale pour le Tondo, au coeur mousseux parfumé au vin Visciolata qui vous fera fermer les yeux de plaisir. Le Liquorino vous prendra par surprise: il explose en bouche! Il abrite en effet une gorgée d’Ammalia Aquavite, une grappa infusée des mêmes cerises. Autant dire que les Mon Chéri vont être reléguées au placard –  le chocolat noir utilisé est haut de gamme et délicieusement fruité. The range also counts chocolate delicacies.Wrapped individualies in tissue paper, they make adorable gifts. Special award to the Tondo, with its airy heart flavoured with the Visciolata wine. I just had to close my eyes and smile in total bliss. The Liquorino will take you by surprise –  it explodes in your mouth! It hides a little Ammalia Aquavite, a grappa infused with the same cherries. Let me tell you, you will never touch a Mon cheri again. The dark chocolate used is top quality and nicely fruity.

Laissez vous tenter également par les Lonzetto di fico – une création originale sans cerise mais qui abrite une mélange de figues, amandes, noix, rhum et anis. A servir avec un bel espresso. Mieux vaut une seule de ces bouchée gourmandes qu’une barre de Cadbury. Vos papilles seront bien plus en joie.Another surprise –  the Lonzetto di fico –  a very clever mix of figs, almonds, walnuts, rum, aniseed. Serve it with an espresso, try to hide or you will have to share it. I prefer to be selfish with that one... Your tastebuds will thank me.

Guettez cette belle gamme sur les menus. Il est bien bon, le temps des cerises…Look out for all of those on menus!

 

10 Comments

  1. May 23, 2011 / 00:36

    Ce billet est à craquer!
    Bisous Coralie. Bon début de semaine

  2. May 23, 2011 / 05:49

    oh la la la super tentant même de bon matin(o;

  3. May 23, 2011 / 05:55

    miaaam! le vin et les patisseries ont l’air délicieux (le reste aussi remarque), vive les beaux jours! bises!

  4. Chocoralie
    Author
    May 23, 2011 / 06:55

    Tchin-tchin, les filles!

  5. May 23, 2011 / 10:04

    Beautifully written post, this sounds glorious, must try it! At La Fromagerie, you say… excellent excuse to go for a trip across town…

  6. May 23, 2011 / 11:26

    Je veux bien manger à de leurs bonbons … !
    ça à l’air succulent !

    Belle journée, bises.
    M.

  7. Ninanne
    May 23, 2011 / 12:03

    Mmmmh la dernière photo est à croquer… Et encore plus à savourer !!
    Un délice cet artcile.
    Merci & Bon lundi.

  8. May 27, 2011 / 05:57

    Pour ça aussi, va vraiment falloir que je me renseigne … ;o)

  9. August 8, 2018 / 03:54

    Your article is very interesting to give me more knowledge about the wine I love, you can also visit my article to be able to share information about different wine.

  10. Chocoralie
    Author
    August 17, 2018 / 21:23

    @Ruou Chiva I’m so glad it does 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *