A week-end in London: Oct 28-31, 2011 | Un week-end à Londres: 28-31 oct 2011

Tremblez, citrouilles, Halloween est proche. Londres frissonne d’impatience, les costumes de vampires, zombies et autres morts-vivants sont dépoussiérés, les rayons de sang synthétiques se vident à vitesse grand V, nous sommes en rupture d’arraignées. Tricks AND treats, please!Be very afraid, little pumpkins, Halloween is upon us. London shivers in anticipation, vampire and zombie suits are dusted off, synthetic blood is selling like mad and there is a shortage of spiders around. Trick AND Treats please!

* Laissez-vous fasciner par un amusant cabinet de curiosités.Nothing more fascinating than a cabinet of curiosities.

* L’Old Operating Theatre recrée les séances de spiritisme chères aux Victoriens.L’Old Operating Theatre recreates the medium séances so loved in Victorian times.

* Le Lancaster s’est mis à l’heure d’Halloween. Ici et là de magnifiques décorations mais aussi des cocktails comme le Red Zombie, un Death by Chocolate afternoon tea et des scones à la citrouille… (Oct 27- Nov 01) Lancaster has fully embraced Halloween and decorated the halls. they also will be serving pumpkin inspired dishes, amazing themed cocktails such as the Red Zombie, a Death by chocolate afternoon tea and pumpkin scones… (Oct 27-Nov 01)

* Le BFI vous emmène jusqu’au bout de la nuit avec la saga Destination Finale. The BFI will take you to the end of the night with the whole Final Destination saga.

* 90 bières à tester. Hips.90 beers to taste. Hips!

* Entre manoir et expace d’exposition, Two Temple Place va en épater plus d’un.Between mansion and exhibition place, Two Temple Place is sure to amaze you.

* Enfilez votre tenue de zombie et participez à un pub crawl. Testé et fortement recommandé. Put on your best zombie clothes and join a pub crawl. Tested and highly recommended!

* Pour ajouter à l’atmosphère, passez voir un film d’horreur… dans une église.Want something more atmospheric? See a horror movie… in a church.

* On fond pour cette nouvelle librairie dans Soho qui se double d’un magasin vintage. We love the idea of a bookshop doubling as a vintage shoop in Soho.

* Ou jouez la carte du chic et sirotez une flute de champagne tout en regardant Psycho. Pour £42.50, la soirée comprend le dîner entrée-plat-dessert, la projection, le champagne et le popcorn. Emportez votre brosse à dents! S’il vous arrivait de trouver une drôle de suprise dans votre popcorn, vous auriez gagné une nuit à l’hôtel… Or play it elegantly: how about Psycho with a glass of champagne? For £42.50 the evening also include a 3-course dinner. And popcorn. Would you find something scary in the latter you would have won to stay the night at the hotel for free so take your toothbrush along!

* En mode Christmas shopping? Voilà une belle idée pour les fashionistas: des bagues d’inspiration vintage qui abritent du baume pour les lèvres.In Xmas shopping mode? Here is a great idea for fashionista friends: vintage inspired rings hiding lipbalm.

* Emmenez les enfants voir un festival de marionnettes.Take the kids see a puppetry festival.

* Dimanche, Bermondsey Square offre un marché de saison qui finira sur la projection de l’Etrange Noel de Mr Jack.Sunday, Bermondsey square will host a cute seasonal market that will end with the projection of A nightmare before Christmas.

* Hop, un peu de musique psychodramatique pour les frissons d’Halloween.Hop, some psychodramatic music for the Halloween thrill.

* Une carte qui calcule les calories de votre trajet dans Londres? Voilà une belle source de motivation pour préférer la marche à un trajet en bus.A site that calculates the number of calories burnt by walking form one point to another in London? Just what you needed to give up on the bus!

* Les scientifiques fous rejoindront le Natural History Museum pour en apprendre plus sur la mommification et la réduction de tête.Mad scientists will rush to the Natural History Museum to learn more about mumification and head reductions.

3 Comments

  1. October 27, 2011 / 07:13

    Merci pour l’info, je suis un peu dégoutée de tomber dans le week-end Haloween !

    J’ai besoin d’une adresse pour déjeuner le midi ? J’aimerais manger à Coven Garden ou à Nothing Hill.

    Merci beaucoup 🙂 des bises,
    M.

  2. October 30, 2011 / 07:20

    Ya un petit souci sur le dernier lien, celui qui m’intéressait avec les réducteurs de tête ! (je sais, je suis sadique 😉
    merci pour toutes ces idées, même si je suis pas à Londres ça me fait rêver !

  3. Chocoralie
    Author
    November 8, 2011 / 00:16

    Margaux: Ah? Je pensais que tu venais, au contraire pour, si pres du 31 octobre, ça me semblait difficile d’y couper…

    Argone: corrigé, merci de me l’avoir dit!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *