Indian Bentox lunch box at Carom | Carom: bento box à l’indienne

Entre deux piles de dossiers, marre des habituels sandwichs, envie d’un vrai repas mais pas le temps de prendre l’option restaurant? Si vous travaillez dans Soho, passez donc à Carom. L’adresse est déjà bien connue pour ses cocktails exotiques (mojito au jasmin, daiquiri au miel et basilic…). Les voici ouverts à l’heure du déjeuner  –  la pièce est baignée de lumière naturelle, les tables décorées de couleurs festives, le plafond drapé de tentures, changement d’atmosphère immédiat.Stuck between mountains of files, fed up with the usual sandwiches, need a break, a real lunch but there is no time to go to a restaurant. Well, if you work in Soho, I have the perfect solution: just go to Carom. This address had already seduced my tastebuds with its exotic cocktails (jasmine mojito, honey and basil daiquiri… ) and they are now open for lunch. The room is bathed in natural light, tables decorated in festive colours, the ceiling draped beautifully –  instant change of atmosphere.

Le menu a été simplifiée pour offrir un service express – des wraps, le curry du jour et une sympathique option : la bento box.  On connaissait déjà ces plateaux compartimentés dans les restaurants asiatique, en voici une version à l’indienne. Le temps de grignoter vos poppadums – la sauce mangue-ananas, légèrement acidulée, belle texture est délicieuse – et vous êtes déjà servi.The menu has been simplified to offer an express services –  wraps, curry of the day or this much more fun option, the bento box. You probably have encountered those compartimented trays is Japanese places already: this is an Indian version of it. By the time you have finished nibbling on your poppadums (do try the mango and pineapple chutney, tangy, lovely texture), it will already be in front of you.

Au choix végétarienne, poulet ou agneau, elle s’assortit de naans gorgés de beurre et d’herbes, de mini-poppadums avec raita, d’une portion de curry, une autre de  daal, du riz Basmati et un dessert. Les sauces sont savamment rehaussées d’épices, la viande très tendre, les portions bien calculées, vraiment la quantité idéale. On s’attarde avec gourmandise sur le dessert, une génoise à la mangue, moelleuse et veloutée. Sublime avec le chutney passionfruit martini qui réveille les papilles avec sa petite note de cumin. There are three options to choose from: vegetarian, chicken or lamb.Each comes with naans rich in butter and herbs, mini-poppadums with raita, a portion of curry, another of daal, Basmati rice and a dessert. The sauces have been cleverly enriched with spices, the meat is extra tender, the portions well balanced, the perfect quantity too. The dessert, a mago cake with a velvety mousse, brought some extra mmmhs. Try this with a chutney passionfruit martini to wake up your tastebuds – cumin, lemongrass will bring a smile to your lips.

Un repas en trente minutes environ, sans l’éternelle attente entre chaque plat qui fait que l’on regarde sa montre nerveusement. Une seule commande, un seul service, un déjeuner savoureux très complet et surtout une vraie pause, sans stress, le tout à moins de £9. Un excellent rapport qualité-prix.So yes, you can have a real, yummy, satisfying meal in 30 minutes, without the frustrating wait between each dish. no checking your watch nervously here. One order, one service, no stress and less then £9. An excellent quality/price ratio.

Bento Box: végétarienne (£7.45), poulet (£7.95) ou agneau £8.45)Bento Box: vegetarian (£7.45), chicken (£7.95) or lamb (£8.45 lamb)

Carom
100 Wardour Street
London W1F 0TN

Teatime in Wonderland était invité par Carom.Teatime in Wonderland was invited by Carom.

7 Comments

  1. April 5, 2012 / 06:54

    Effectivement, ils semblent être une bonne idée ces bento box…

  2. April 5, 2012 / 07:26

    un peu loin pour moi, mais l’idée est sympathique 🙂 un bon rapport qualité/prix et les plats ont l’air appétissants

  3. April 5, 2012 / 12:50

    Merci j’ai pleins de souvenirs qui reviennent, surtout de mon dernier passage à Calcutta…Bonne journée

  4. April 6, 2012 / 16:03

    Miam c’est pas l’heure de manger mais ça m’a fait envie ! Et puis tes photos sont toujours aussi belles !!

  5. April 6, 2012 / 16:47

    OUi, ça fait vraiment envie ! UN bon concept … et puis je préfère la cuisine indienne à celle du Japon … ;o)

  6. April 6, 2012 / 18:12

    So Miam ! Miam Miam <3

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *