Suda Thai

Envie d’échapper au buzz de Covent Garden sans vous en éloigner? A quelques pas de là se niche St Martin’s Courtyard, un amour de cour, plus douce, en dehors du chemin des touristes, apaisante. On y trouve d’adorables boutiques dont un fleuriste hors-pair, et une charmante adresse exotique, Suda Thai. Les beaux jours, la terrasse vous séduira d’emblée mais l’intérieur vaut largement le détour. La décoration s’y fait botanique, les lignes modernes, les teintes naturelles. Sur les tables, des touches de verdure, des animaux de bois. Un côté lounge où l’on se détend d’emblée, tout en gardant une élégance, idéale autant pour les soirées entr’amis que les rendez-vous amoureux.Fancy escaping the touristic buzz of Covent Garden yet feel at the very heart of it? Well, just a couple of street from there is the peaceful haven of St Martin’s Courtyard, such a  soothing atmosphere. It hides adorable boutiques, an amazing florist and an exotic address, the Suda Thai restaurant. On a sunny day, the terrasse will act like a magnet and you will just want to sit down and enjoy it. But the inside is equally seducing –  natural colours, a tooch of green on the tables, an organic-inspired decoration, modern lines. The lounge feeling is ideal to catch up with friends or a romantic dinner. It ticks all the boxes!Notre soirée sera sous le thème de la mangue et mazette, je n’imaginais pas tant de possibilités autour de ce fruit. S’il en existe quantité de variétés, la thailandaise, justeuse à souhait, offre une teinte nettement plus douces une forme distinctive légèrement en corne de rhinocéros et un noyau plat, la rendant plus facile à découper.Our evening was to be themed around mango. I had no idea there were so many ways to match it to savoury food. Of course, there are many varieties of the fruit but the Thai one, so very juicy, has a softer colour, a distinctive shape like a rhino horn and a flat stone making it very easy to slice.

Commencez-donc par un cocktail et laissez vous surprendre… Mon préféré reste le Mango Amaretto aux saveurs noisettées et fruitées, intrigant, rehaussé de vodka et d’un trait de citron. Improbable alliance mais terriblement séducteur, le Spicy Mango Mint alterne quant à lui le velouté du fruit avec la fraîcheur de l’herbe et finit sur une note chaude qui réveille soudainement. Une version non alcoolisé est également au menu, une Mango Colada délicieuse où se retrouve la douceur du lait de coco. On s’en lèche les babines, dites-donc.Do start with a cocktail. Mt favourite is the Mango Amaretto with its nutty yet fruity taste, intriguing, higlighted by a dash of vodka and a little lime. Another unusual alliance was the Spicy Mango Mint: the velvety texture of the fruit was brought to life by the herb and a final note of chilli. The Mango Colada was so delicious no one seemed to realise it was non-alcoholic – the sweetness of the coconut milk win our tastebuds indeed.Je découvre ensuite ces adorables entrées qui rappelle les rouleaux de printemps mais en plus poétique, petits bateaux d’exotimes… La feuille de riz se fait légère, écrin translucide permettant juste de sublimer les saveurs. Diverses déclinaisons existent. Ceux-ci mariaient mangue fraîche, avocat et crevettes, ravissant le palais.We indulged in those adorable starters which might remind you of spring rolls. Those are more poetic, little boats with a tropical filling. The rice pancake is very light, a translucent wrapping with the only aim of making each ingredient more sublime. You can order an assortment of those –  the one below included fresh mango, avocado and prawns, a delight to the palate.Nous apprenons au passage à préparer quelques plats dont une petite merveille, le Yum Mamuang Pla Krob, une élégante salade de mangue verte et de loup de mer. Merveilleux contraste du moelleux du poisson et des notes franches du fruit, croquant des noix de cajou, tonique du citron vert et du piment… Vous avez l’eau à la bouche? La recette est par ici.We also were treated to cooking demonstrations, including the preparation for Yum Mamuang Pla Krob, an elegant salad of green mango and sea bass. Oh, what a wonderful contrast between the moisture of the fish, the crisp flavour of the fruit, the crunchiness of cashew nuts, the zestyness of lime and chilli… Is your mouth watering? You will find the recipe here.La carte propose bien d’autres délices comme le Gaeng kua ped yang mamuang sook – du canard très tendre, un curry rouge, de la mangue cuite, extra, des tomates cerises rôties, une sauce onctueuse, relevée, un bouquet fabuleux d’arômes, un trait de lait de coco.The menu has many delicacies to offer, of course. We tried the Gaeng kua ped yang mamuang sook – very tender duck, red curry sauce, cooked mango, roasted cherry tomatoes, unctuous sauce with a kick, a dash of coconut milk. An amazing collection of aromas:
Les brochettes de fruits de mer se révèlent tout aussi délectables. Moule, calamar, crevette font une belle union sous les épices et les notes de citronelle. Fabuleux avec la portion de pak choy cuit à la perfection, fondant, enrobé de sauce huitre et saupoudré de noix de cajou. The seafood skewers proved as delectable. Mussels, squid, prawn infused with spices and lemongrass did not last long in our plates. Most fabulous with a generous portion of pak choy cooked to perfection, rich and buttery, wrapped in some oyster sauce and sprinkled with cashew nuts.Et quelle magnifique présentation pour ce gai priew waan, quelle palette de couleurs! Le poulet frit est assaisonné de graines de sésame et s’accompagne d’une sauce sucrée-salée à la mangue qui fait frémir de bonheur.And look at this beautiful presentation for the gai priew waan,  what a range of colours! The fried chicken was mixed with sesame seed and was served in the most gorgoeus sweet and sour mango sauce. Such a pleasurable dish.Le festin continue avec un autre plat de poisson, le pla tod nam pla: le loup de mer est plongé dans une pâte légère avant d’être frit, juste assez pour encapsuler les saveurs et lui amener un croquant. Sur le côté, une salsa ultra-vitaminée de mangue et d’herbes thailandaises tranchent avec dynamisme.The feast continued with another fish dish, the pla tod nam pla: seabass is cooked in a very light batter, just enough to encapsulate the flavours fully and give a crunchy texture. On the side is served a full-of-vitamin mango salsa with Thai herbs, very dynamic, very tangy and refreshing.Si les vins sont bien sûr sur la carte, les cocktails me semblent bien mieux convenir à l’atmosphère festive de Suda Thai. Le thé glacé s’additionne de citronelle et gingembre, les smoothies mixent papaye et fruit de la passion… Même le Pimm’s se tropicalise avec menthe, gingembre et basilic. Une sélection séduisante qui vous fera, c’est sûr revenir avec une bande d’amis.A selection of wines is available but frankly, the cocktails fit the cheerful atmosphere much better. Iced tea is infused with lemongrass, smoothies play with papaya and passionfruit, even the British Pimm’s get a tropical twist with mint, ginger and basic. So many choices you will swear to come back with quite a few friends to try them all.Redécouvrez à l’occasion du dessert les plaisirs du riz au lait… de coco. Plus dense, plus complexe. On le savoure plus longuement, en le laissant rouler en bouche pour mieux s’imprégner des saveurs. Avec la douceur de la mangue, c’est tout simplement exquis et vous hésiterez à en commander une deuxième portions. Essayez donc de le recréer chez vous, la recette est ici!Dessert brings the perfect occasion to rediscover rice pudding. This one is cooked with coconut bring which brings it a wonderful density, much more complex and so you will try and savour it longer, taking your time, making it roll on your tongue. matched to the sweet mango, you will want to order seconds. You can also try to create this yourself – click here for the recipe!

Verdict? Dépaysant, succulent. Un excellent rapport qualité/prix qui donne envie de célébrer chaque journée à cette adresse. On aime au passage la petite boutique du rez-de-chaussée qui vend lait de riz au jasmin, citronnelle séchée, cubes de sucre au gingembre…Verdict? Succulent. And an excellent qualit/price ratio which makes you feel like celebration the end of each work day there. Bonus points for the tiny boutique on the ground floor selling jasmine flavoured rice milk, dried lemongrass, ginger sugar cubes…

SUDA Thai Cafe Restaurant
St Martin’s Courtyard
off Upper St. Martin’s Lane
Covent Garden
London WC2E 9AB

Share:

5 Comments

  1. June 28, 2012 / 20:35

    J’y suis allée la semaine dernière 🙂 En dessert j’ai prix la glace noix de coco + sticky rice, wow c’était super bon!!! Par contre le Pad Thai était juste ok. Je me suis initiée à la cuisine thaï en Thaïlande, c’est peut-être pour ça aussi. Mais très bon rapport qualité-prix, je suis d’accord avec toi!

  2. June 29, 2012 / 00:09

    Je prends la mango colada… merci!

  3. June 29, 2012 / 09:05

    Très appétissant …miam miam .

  4. Sylvie
    June 29, 2012 / 09:20

    toutes tes adresses gourmandes sont tentantes… va vraiment falloir que j’aille faire un tour à Londres et que je te prenne comme guide.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *